在这静谧的空间里,我呆呆地站着,旁边的冲矢先生说道:
“水母没有大脑、没有心脏,也没有血液哦。”
“是吗……”
“觉得它们很可怕吗?”
“诶?没有特别这么想啊……我觉得也没什么不好。”
“虽然没有血没有泪,但某些水母却有足以杀死人的毒性。”
“嗯?”
“觉得它们很可怕吗?”
冲矢先生这句话似乎别有深意。
这个带着哲学意味的问题后,他真正想表达的东西慢了一拍才让我反应过来。
没有血没有泪,却有毒……
“……你是在拿我比喻成水母吗?”
“哦?”
他微笑了一下,那神情仿佛在说“答对了”。
这……不就是某种程度上的贬低吗?
虽然我这么想,但不得不承认,结合之前他对我的观察和评价,这个比喻确实有点贴切。
“……冲矢先生,你觉得水母可怕吗?”
“不,我反而很喜欢它们。”
“啊?”
“我喜欢它们。”
他说着,将手放在了我的头上。
比起冲矢先生,这更像是赤井先生的举动,让我一时语塞。
“我很喜欢它们。”
……什么啊。
“……你真是特别啊。”
“嗯,我确实有点特别。”
他说得如此自然,我也只能点点头,然后继续看着水母。
片刻的沉默后,我突然意识到,这是不是一种特殊的告白?
偷偷瞥了他一眼,现他只是认真看着那些飘动的水母,似乎并没有更深的含义。
于是我也释然了。
离开梦幻的水母展区后,我们来到了一个巨大的水槽前。
鲸鲨懒洋洋地游动着,完全不去捕食那些小鱼,它的身影在水中投下大片阴影。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
如果换成一个天真可爱的女孩,此刻应该会露出惊喜的表情,感叹“哇,好厉害!”
并让同行的男性感到高兴。
但我只是面无表情地看着那些海洋生物,完全不知道冲矢先生是不是会因此感到无聊。
怀着这样的不安,我再次偷看他,却现他自顾自地分享知识:
“你知道吗,其实鲨鱼很胆小,相比之下,虎鲸要可怕得多,虽然鲨鱼常被电影塑造成恐怖的象征,但它毕竟只是一种鱼类。”
只有冲矢先生才会用“毕竟只是鱼类”来形容鲨鱼吧。
我松了口气,看来他并不介意我的反应。
于是我们继续边听他讲解水族馆的冷知识,边随意逛着,感觉更像一场课外实践,而不是约会。
“要去看海豚表演吗?”
“啊……如果你想看,那就去吧。”
“看来你不是很感兴趣啊,那么我们去逛一下纪念品区吧。”
“……纪念品?买给谁呢?柯南君吗?”