作品相关的一切内容适合设定流的读者,并不影响正文阅读,有些甚至是写给HP同好的资料库,喜欢剧情的读者可以直接读正文,喜欢设定的读者可以从作品相关开始,大家都开心,对吧?
本书的一切事物尽量引用新版人民社的中文翻译,但某些翻译读起来实在太过蛋疼(主要是又臭又长,也有一些根本就是错译),则改用作者本身的翻译:
神奇动物:
1康尔沃郡小精灵Pixie——改为小绿仙(CornishPixie则是康尔沃郡小绿仙)
2女鬼(Banshee)——改为报丧女妖
3恶作剧精灵(Poltergeist)——改为恶作剧灵怪
4鹰头马身有翼兽(Hiogriff)——改为鹰马
5人头狮身龙尾兽(Manticore)——改为人面蝎尾狮
6狮身鹰首兽(Griffin)——改为狮鹫
7赫布底里群岛黑龙HebrideanBlack——改为赫布里底黑龙
8鸡身蛇尾怪(Cockatrice)——改为寇克奇斯
9还魂僵尸(Zombie)——改为活丧尸
10吸血怪(BloodSuckingBugbear)——改为吸血幻熊精
11镇尼(Genie)——改为巨灵(象牙海岸魁地奇吉祥物是水巨灵,不排除其它巨灵存在的可能性)
12火凤鸟(Hoohoo)——改为彩翼鸟(日本魁地奇吉祥物)
13山林仙女(WoodNymh)——山林宁芙(取自法国名画《宁芙与萨堤尔》,同时也可以和小仙子Fairy更好地区分)
药剂:
1增强剂(StrengtheningSolution)——改为神力药剂
2迷情剂(LovePotion)——改为爱情魔药
3痴心水(Amortentia)——改为爱神锁心剂
4原生体药剂(RudimentaryBodyPotion)——改为陋体药剂(伏地魔复活前用这个以婴儿形态苟活)
5长生不老药(ElixirofLife)——改为永生药剂(尼可勒梅都“老”得骨骼酥松了)
6美容药剂(BeautificationPotion)——改为魅力药剂(这个药剂会让使用者外表变得充满魅力)
7美容药剂(CosmeticPotion)——改为美容魔药
注:迷情剂是爱情魔药的其中一种,而爱神锁心剂是几种迷情剂中效力最强的一款
注:魅力药剂是美容魔药的其中一种,魅力药剂出自《魔药之书》,而“美容魔药”这个词出自对角巷的普瑞珀纳尔夫人美容魔药店(除疣药最为闻名),巧克力蛙画片名人萨克丽莎·塔格伍德也发明了多种美容魔药(丘疹药最为闻名)。
魔法:
1血魔咒(BloodCurse)——改为血脉诅咒
2肉身守护神(CororealPatronus)——改为实体守护神
3变化咒(ProteanCharm)——改为多变咒
4妖怪咒(CurseoftheBogies)——改为鼻涕诅咒(Bogies除了妖怪,也有鼻涕的意思,这个魔咒在原著里可以让人出现感冒虚弱的症状)
5石化咒(FullBodyBindCurse)——改为全身束缚咒
6吐鼻涕虫咒(SlugvomitingCharm)——改为蛞蝓呕吐咒
7冷冻咒(FreezingSell)——改为定身咒(Freeze除了冷冻,也有静止不动的意思,这个魔咒在原著里可没有冷冻功能)