笔趣阁

乡村文学>怪物们的密教准则顶点 > Ch 92 来信(第3页)

Ch 92 来信(第3页)

「我希望您能为克洛伊夫人提供一些帮助。」

深蓝色的墨水在信纸上扩散。

罗兰的心脏忽然剧烈地跳了两下,仿佛预示着某种不详征兆。

「先声明:我是一位对真理、对生命充满敬畏的人。」

「我承认,根据目前情况,我没能找到切莉·克洛伊夫人烦恼的‘耳中噪音’的源头——即便我使用一些并不高明的药物暂且平复了她的症状。」

「但我绝对敢断言,她并不是个精神失常的疯子。」

老柯林斯折了下信,接着往下读。

或许是文字越来越沉重紧迫,他的声音也变得愈低沉。

「疯狂的病人自有另一种判断方法:我认为,目前医疗界对疯病、狂躁病人的判断是草率且不准确的。」

「就像切莉·克洛伊夫人。」

「由于勋爵并不信任我、及我做出的判断(我确信),经几次治疗后,我现,这位私生活多姿多彩的先生,为其妻子另聘请了数名医师——而这些毒害人的恶犬们,竟草率的对一位贵族的妻子,对一名优雅的淑女做出了恐怖而惊人的判断。」

「他们一致认为:切莉·克洛伊患了疯病。」

「那些日夜不眠、在耳边嗡嗡作响的噪音就是最好的证据。」

「(本周内,克洛伊夫人与勋爵有过数度争吵,我不清楚这是否干扰了某人的判断。)」

「更可怕的是,夫人的哥哥也提供了关于自己妹妹‘疯病’的事实:他和勋爵在某种程度上达成了一致,共同认为,克洛伊夫人需要一定程度的治疗。」

「恕我人微言轻,难以扭转该局面(一位是丈夫,另一位是兄长)。」

「我找了警察,但显然毫无意义。」

「在我给您写下这封信的时候,他们正在安排强制措施:要扭送克洛伊夫人去某个特地为女性所成立的诊疗院进行‘特殊治疗’——并说是近期新明的疗法,对女性狂躁、抑郁或精神不佳有着绝佳效果。」

「我不认为那不堪启齿的、毫无根据的手段能够对克洛伊夫人有效,更不愿称那愚蠢的方式为‘医疗’。」

「就此,我给您写了信。」

「怀着对医学、对真理及生命的敬畏。」

「我不清楚您是否乐意提供帮助。但我希望,作为切莉·克洛伊夫人的朋友,罗兰·柯林斯能够对她伸出援手。」

「至少在夫人口中,您是个优雅,勇敢的绅士。」

「时间紧迫,我希望能尽快和您碰面。」

「为了这糊里糊涂的‘治疗’,也为了生命和真理。」

在信末尾,附上了一行地址。

没有别的了。

老柯林斯折上信,将它塞回信封里。

“…罗兰。”

“叔叔?”

“别管闲事。”

他紧盯着罗兰,着重强调:“特别是出你能力范围的闲事。”

(本章完)

已完结热门小说推荐

最新标签